Когда состоится телепремьера «‎А зори здесь тихие»

Фильм «А зори здесь тихие» стал знаковым произведением, отражающим мужество и самоотверженность женщин в годы Великой Отечественной войны. Его эмоциональная глубина и правдоподобие персонажей позволяют зрителям почувствовать всю тяжесть и трагизм военных лет.

Каждый показ на телевизионных экранах вызывает у зрителей глубокие размышления о войне, потере и человечности, делая фильм актуальным и в наши дни. С его помощью мы вновь осознаем важность памяти о тех, кто проявил героизм в самые трудные моменты истории.

А зори здесь тихие. Х/ф

Май 1942 года. Вдалеке от линии фронта, у забытого богом разъезда фашисты выбрасывают десант, чтобы пробраться на Кировскую железную дорогу и Беломорско-Балтийский канал. Это опытные, тренированные диверсанты, элита войск СС. А против них — старшина Васков и пятеро девчонок-зенитчиц. Казалось бы, бой местного значения, но на кону — стратегически важная транспортная артерия, соединяющая значимые центры страны.

Режиссер картины Ренат Давлетьяров: — "А зори здесь тихие…" не ремейк классической ленты, это новая экранизация повести Бориса Васильева. Мы постараемся обратить внимание зрителя на моменты в исходном материале, которых не было в советском фильме. Меня поразило, что многие актрисы, которые приходили на пробы, с удивлением для себя узнавали, что есть такая повесть и даже фильм. Наша сверхзадача — привлечь к этому произведению новых зрителей, пробудить интерес у молодого поколения. На мой взгляд, не всё так однозначно с главными героинями, как кажется на первый взгляд. Если почитать очень внимательно повесть Васильева, то окажется, что для одних девчонок Родина была матерью, а для других — мачехой. Вспомним судьбы Четвертак или Бричкиной… Но когда приходит беда, они забывают старые обиды и становятся на защиту своей страны как родной матери. И этим интересней, объемней, драматичней история. Петр Федоров, актер, исполнитель роли Федота Васкова: — Классическая литература о войне очень сильно отличается от современной на эту же тему. В советское время в кино не всегда было принято буквально приближаться к некоторым вещам, и дело было не только в режиме. В том поколении воспоминания о войне были еще очень живы, потому что тогда люди писали об очень больном, близком для них. А книга Васильева во многих местах даже жесткая. Наше время дает возможность подойти очень близко к его тексту. Нам было очень важно вернуться к ее простому незатейливому языку. Да, мы прикасаемся к истории, которая всем известна, и каждый знает, чем все закончится. А потому в новых руках она обретает новые краски, новое звучание. Но уверяю вас, большинство молодых людей, которые ходят в кино сегодня, не то что фильм Ростоцкого не видели, а даже не знают, кто такой Борис Васильев. Мы хотим познакомить их с этим великим материалом. Анастасия Микульчина, актриса, исполнительница роли Риты Осяниной: — На мой взгляд, это кино о том, как простые девушки, чья жизненная роль — любить мужей, стелить постель, рожать детей, взяли оружие и пошли убивать. чтобы защитить свою семью, свою любовь, свою Родину и жизнь. Пошли, потому что не было выбора, или таков был их выбор, продиктованный жаждой жизни и инстинктом самосохранения. А сейчас, на расстоянии лет, мы понимаем, что это подвиг и героизм. Хочется немного встряхнуть молодых людей: весь мир открыт перед вами, у вас столько возможностей! Вы можете сделать все что угодно, все, о чем мечтаете! Посмотрите на людей, которым было тяжело, у которых был реальный враг. И даже в тех нечеловеческих условиях они умудрялись жить, любить, творить. Именно поэтому мы рассказываем о той войне! Поймите, какой бесценный дар у вас есть — жизнь, мир, природа и время действовать! Софья Лебедева, актриса, исполнительница роли Лизы Бричкиной: — Нам хочется, чтобы как можно больше молодых людей посмотрели наш фильм и научились понимать и уважать подвиг наших героев и многих других людей того времени. Именно молодежи нужно рассказывать, что такое война с человеческой точки зрения. Особенно Великая Отечественная, которая не так далеко от нас. Еще остались люди, которые были свидетелями, хотя их все меньше… Кристина Асмус, актриса, исполнительница роли Гали Четвертак: — Сегодня современному поколению сложно объективно рассуждать о том, что такое подвиг. Ценности стремительно и губительно меняются… Мы постарались снять честное кино о судьбах тех, кто отдал свою жизнь в жестокой схватке с фашизмом. Eсли наш фильм сможет хотя бы заставить задуматься о ничтожности проблем в сравнении с хрупкостью человеческой жизни и том, как велик наш народ, то мы все делали не зря. Готовясь к роли, я знакомилась с письмами фронтовиков. Каждое читала больше часа, хотя некоторые состояли всего из нескольких строчек. Ком стоял в горле. они пронизаны такой болью и отвагой, отчаянной и бесстрашной любовью к своей стране и всем людям. С такой горячностью народ писал о вере в светлое будущее детей и внуков, что наш прямой долг помнить и чтить их героизм. Евгения Малахова, актриса, исполнительница роли Жени Комельковой: — Война не щадила никого, она не обошла ни одну семью. И женщины тоже не могли отсиживаться в тени, они шли воевать за Родину. Поэтому наших персонажей, как и тысячи других подобных, можно сразу назвать героями. Современному поколению нужно обязательно показывать фильмы о той войне, чтобы мы не забывали. Недавно бабушка дала мне книгу про моего деда Афанасия Малахова, у которого во время Великой Отечественной войны расстреляли семью. Я много раз слышала эту историю, но читаю и понимаю, что не зря вспоминаю ее еще раз: там настолько ярко и четко все описано, что я не могу не чувствовать боль своего деда. Поэтому и новую экранизацию "А зори здесь тихие…" нужно смотреть обязательно. Чтобы помнить… Агния Кузнецова, актриса, исполнительница роли Сони Гурвич: — Это моя первая картина на военную тему. Было сложно, мы тонули в болоте, носили военную форму, сбили себе все коленки о камни, ранили руки, стреляли из винтовок. Часто наше состояние в фильме — усталость, напряжение, переживания — не игра, это наши настоящие чувства. Нам создали такие условия, в которых и мы, актеры, и наши герои чувствовали себя одинаково. То, что новую экранизацию будут сравнивать с фильмом Станислава Ростоцкого, меня совсем не смущает. Наш фильм более динамичный, более яркий, отличий очень много. Кто хочет, пусть сравнивает. Но это совсем другое кино. Екатерина Вилкова, актриса, исполнительница роли сержанта Кирьяновой: — Времена меняются, и восприятие людей тоже меняется, сегодня сложно молодежи смотреть старые картины, потому что там чуть-чуть другой ритм, чуть-чуть другие лица. Неизвестно, кому они поверят больше — сегодняшним героиням, у которых наши лица, или тем героиням, которые были там, в советских картинах. Поскольку меняется восприятие, мне кажется, должен меняться и язык. Мы же не разговариваем с ребенком на непонятном ему языке, а стараемся говорить на том языке, который ему понятен. И это не значит, что язык стал проще, хуже, он просто стал немного другим. Технологии шагнули вперед, изобразительный ряд изменился. И, наверное, сейчас есть возможность показать какие-то чувства, какие-то эмоции несколько иначе, не так, как раньше. Некий момент свободы появился сегодня. Дарья Мороз, актриса, исполнительница роли Марии: — Впервые я прочитала "А зори здесь тихие…" в старших классах школы. Несмотря на то, что главный герой — старшина Васков, эта история, по своей сути, очень женская. В литературе мало женских ролей, а эта повесть очень ими богата. Все героини, все пять женских т.






Продюсеры: Ренат Давлетьяров, Влад Ряшин, Григорий Подземельный

Оператор: Семен Яковлев

Композитор: Роман Дормидошин

Первый канал покажет телевизионную версию фильма «А зори здесь тихие»

9 мая Первый канал покажет телевизионную версию фильма «А зори здесь тихие». Лента вышла в прокат 30 апреля прошлого года, в канун юбилея Победы. Год назад мы присутствовали на премьере картины, которая состоялась 24 апреля 2015 году в «Государственном Кремлёвском дворце». Сейчас в канун показа киноленты на главном канале страны решили вспомнить те моменты.

Новая экранизация гениальной повести Бориса Васильева приурочена к 70-летнему юбилею Победы.

Представляли фильм на премьере в Кремле: режиссер Ренат Давлетьяров, исполнители главных ролей Петр Федоров, Анастасия Микульчина, Евгения Малахова, Софья Лебедева, Екатерина Вилкова, Агния Кузнецова, Кристина Асмум (приехавшая в Кремль после премьеры спектакля в театре им. Ермоловой), и все члены съёмочной группы. Среди гостей присутствовали: министр культуры Владимир Мединский, Екатерина Шпица, Супруги Дибровы, Дарья Повереннова, Оксана Акиньшина, Ольга Филипова, Павел Прилучный, Аркадий Укупник, Игорь Верник, Павел Астахов и другие знаменитые личности.

По сюжету картины события разворачиваются в мае 1942 года: разгар Великой отечественной войны, ожесточённых битв по всем фронтам, длительных позиционных и тактических сражениях. И вдалеке от линии фронта, у небольшого разъезда, который охраняет небольшой женский отряд зенитчиц под командованием старшины Васкова, фашисты выбрасывают десант с целью пробраться на Кировскую железную дорогу и Беломорско–Балтийский канал. Это не обычные солдаты-пехотинцы, это опытные, тренированные диверсанты, элита войск СС, «сверхлюди». А против них – старшина Васков и пятеро девчонок-зенитчиц. Казалось бы, бой местного значения, но на кону — стратегически важная транспортная артерия, соединяющая значимые центры страны. Смогут ли старшина и его хрупкие новобранцы предотвратить нацистскую диверсию? И какой ценой?

Безусловно, фильм знаковый, повесть Бориса Васильева-настолько глубока и трогательна, и сама тема Великой Отечественной войны была, есть и будет Священна для нашего народа. На создателями картины и актёрами оказывал давление мощный груз ответственности, и каждый из них подошёл к этой теме с максимальной долей трепета и искренности, постарался погрузиться в ту страшную эпоху.

Режиссёр Ренат Давлетьяров о фильме:

« Картина «А зори здесь тихие»- не ремейк классической ленты, это новая экранизация повести Бориса Васильева. Мы постараемся обратить внимание зрителя на моменты в исходном материале, которых не было в советском фильме. Меня поразило, что многие актрисы, которые приходили на пробы, с удивлением для себя узнавали, что есть такая повесть и даже фильм. Наша сверхзадача — привлечь к этому произведению новых зрителей, пробудить интерес у молодого поколения»

Петр Федоров,исполнитель роли Федота Васкова о картине: «Классическая литература о войне очень сильно отличается от современной на эту же тему. В советское время в кино не всегда было принято буквально приближаться к некоторым вещам, и дело было не только в режиме. В том поколении воспоминания о войне были еще очень живы, потому что тогда люди писали об очень больном, близком для них. А книга Васильева во многих местах даже жесткая. Наше время дает возможность подойти очень близко к его тексту. Нам было очень важно вернуться к ее простому незатейливому языку. Да, мы прикасаемся к истории, которая всем известна, и каждый знает, чем все закончится. А потому в новых руках она обретает новые краски, новое звучание. Но уверяю вас, большинство молодых людей, которые ходят в кино сегодня, не то, что фильм Ростоцкого не видели, а даже не знают, кто такой Борис Васильев. Мы хотим познакомить их с этим великим материалом.»

Анастасия Микульчина, исполнительница роли Риты Осяниной: «На мой взгляд, это кино о том, как простые девушки, чья жизненная роль — любить мужей, стелить постель, рожать детей, взяли оружие и пошли убивать. чтобы защитить свою семью, свою любовь, свою родину и жизнь. Пошли, потому что не было выбора, или таков был их выбор, продиктованный жаждой жизни и инстинктом самосохранения. А сейчас, на расстоянии лет, мы понимаем, что это подвиг и героизм. Хочется немного встряхнуть молодых людей: весь мир открыт перед вами, у вас столько возможностей! Вы можете сделать все, что угодно, все, о чем мечтаете! Посмотрите на людей, которым было тяжело, у которых был реальный враг. И даже в тех нечеловеческих условиях они умудрялись жить, любить, творить. Именно поэтому мы рассказываем о той войне! Поймите, какой бесценный дар у вас есть – жизнь, мир, природа и время действовать!»

Софья Лебедева, исполнительница роли Лизы Бричкиной: «Нам хочется, чтобы как можно больше молодых людей посмотрели наш фильм и научились понимать и уважать подвиг наших героев и многих других людей того времени. Именно молодежи нужно рассказывать, что такое война с человеческой точки зрения. Особенно Великая Отечественная, которая не так далеко от нас. Еще остались люди, которые были свидетелями, хотя их все меньше…»

Кристина Асмус, исполнительница роли Гали Четвертак: «Сегодня современному поколению сложно объективно рассуждать о том, что такое подвиг. Ценности стремительно и губительно меняются… Мы постарались снять честное кино о судьбах тех, кто отдал свою жизнь в жесткой схватке с фашизмом. Eсли наш фильм сможет хотя бы заставить задуматься о ничтожности проблем в сравнении с хрупкостью человеческой жизни и том, как велик наш народ, то мы все делали не зря. Готовясь к роли, я знакомилась с письмами фронтовиков. Каждое читала больше часа, хотя некоторые состояли всего из нескольких строчек. Ком стоял в горле. они пронизаны такой болью и отвагой, отчаянной и бесстрашной любовью к своей стране и всем людям. С такой горячностью народ писал о вере в светлое будущее детей и внуков, что наш прямой долг помнить и чтить их героизм.»

Евгения Малахова, исполнительница роли Жени Комельковой: «Война не щадила никого, она не обошла ни одну семью. И женщины тоже не могли отсиживаться в тени, они шли воевать за Родину. Поэтому наших персонажей, как и тысячи других подобных, можно сразу назвать героями.»

Агния Кузнецова исполнительница роли Сони Гурвич: «Это моя первая картина на военную тему. Было сложно, мы тонули в болоте, носили военную форму, сбили себе все коленки о камни, ранили руки, стреляли из винтовок. Часто наше состояние в фильме — усталость, напряжение, переживания – не игра, это наши настоящие чувства. Нам создали такие условия, в которых и мы, актеры, и наши герои чувствовали себя одинаково.»

Екатерина Вилкова, исполнительница роли сержанта Кирьяновой: «Времена меняются, и восприятие людей тоже меняется, сегодня сложно молодежи смотреть старые картины, потому что там чуть-чуть другой ритм, чуть-чуть другие лица. Неизвестно, кому они поверят больше — сегодняшним героиням, у которых наши лица или тем героиням, которые были там, в советских картинах. Поскольку меняется восприятие, мне кажется, должен меняться и язык. Мы же не разговариваем с ребенком на непонятном ему языке, а стараемся говорить на том языке, который ему понятен. И это не значит, что язык стал проще, хуже, он просто стал немного другим. Технологии шагнули вперед, изобразительный ряд изменился.»

На финальных титрах звучала песня группы «Любэ» «А зори здесь тихие-тихие!», записанная совместно с офицерами антитеррористической группы «Альфа». Николай Расторгуев как всегда пронзительно и искренне исполнил замечательную песню.

Гости премьеры, среди которых были и ветераны, посмотрев реальную историю подвига наших людей, молодых девушек в борьбе за Родину, за близких, за мирную жизнь, выходили из зала со слезами на глазах. И хотя до показа у многих было осторожное отношение к этой киноленте, ведь сравнения с потрясающим фильмом Ростоцкого неминуемы, можно с уверенностью сказать, что ещё одна экранизация гениальной повести Бориса Васильева удалась: получилось проникновенное, сильное, патриотичное кино. Да, у него другой дух и ощущение, но главное, что не испортили, не опошлили, а с помощью современных технических средств донесли до зрителя смысл. И сейчас, и всегда фильмы о Великой Отечественной войне должны снимать. Молодое поколение, которое, к сожалению, редко смотрит великие советские фильмы-посмотрит современные и больше узнает о Подвиге наших людей. Вечная слава Героям.

Смотрите «А зори здесь тихие» в День победы на Первом канале!

Оцените статью
Добавить комментарий